If a master copy of the audiovisual work is produced, the following deliverables need to be delivered to Screen Flanders.
Delivered set pictures, stills and artwork need to be free of rights.
During the production process:
- As soon as available: three professionally made set pictures in colour, which depict the director and main characters of the production. To be delivered digitally in print quality (300 dpi or higher).
- In the last week of the shoot: An English synopsis (150 to 250 words) and a production form to be filled out on the MY VAF- platform. This production form also comprises a Dutch and English synopsis as well as a French one (if available).
After the post-production process:
Screen Flanders has the right to use the materials listed below in its own communication from the moment they have been made public by the producer.
- A complete and varied set of at least 12 professionally made stills in colour (unless the end result is in black/white), which gives a broad overview of the main scenes and characters of the audiovisual work as well as some additional mood scenes. To be delivered digitally in print quality (300 dpi or higher), at the latest on the day of the first press screening of the audiovisual work (in Belgium or elsewhere).
- The international poster design, delivered digitally as an open file (layered Photoshop file with the images, fonts and links) in print quality (300 dpi or higher) and as a high-resolution PDF file. To be delivered at the latest on the day of the first press screening of the audiovisual work (in Belgium or elsewhere). When no international poster is available, the Belgian poster needs to be delivered in the above-mentioned formats.
- The final press kit including a full cast and crew list, to be delivered digitally at the latest on the day of the first press screening of the audiovisual work (in Belgium or elsewhere).
- The international trailer subtitled in English (unless the audiovisual work is in English), the non-subtitled national trailer, and if produced, the teasers of the production, without timecodes, ©-mentions or other on-screen mentions. To be delivered digitally as an Apple ProRes 422 (HQ) file, at the latest on the day of the world premiere of the audiovisual work.
- A digital Apple ProRes 422 (HQ) file of the complete final version of the production, subtitled in English (unless the production is in English). To be uploaded by FTP server at the latest on the day of the world premiere of the audiovisual work. The file can only be uploaded via the personalised FTP account set up by Screen Flanders. File sharing systems such as Vimeo, WeTranfer and others are not allowed. This file is an archive copy which will only be used internally and won’t be accessible for third parties. The technical requirements for delivering digital files can be downloaded here below.
- At least three samples of all the promotional materials, soundtracks, prints and merchandising produced by the producer or rights holders of the audiovisual work. To be delivered as soon as these are available to the producer.
- Five copies of the rental- and/or sell-through versions of the DVD or Blu-ray as well as all other existing and future commercially available formats of the audiovisual work. To be delivered as soon as they are available in retail.
Non-digital deliverables need to be sent to the address below. Digital deliverables can be sent by email or through WeTransfer to firstname.lastname@example.org.
Logos & communication
The producer of the supported project agrees that the audiovisual work’s titles and all promotional and publicity material and/or publications and/or informative material (including press kits and releases) paid by the (co-)producers related to the audiovisual work, shall mention explicitly the support of Screen Flanders (logo/statement), irrespective of the language used, the territory of distribution or the form (printed material, electronic). This applies to the exploitation of the audiovisual work in cinemas or through any other channel (DVD, etc.).
Opening & end credits
More specifically, the opening credits must state “Supported by Screen Flanders” in a prominent and legible manner, in a point size at least equal to those used to name (co)producer(s) and/or co-financiers that have made a similar financial contribution.
End credits must state:
‘Supported by Screen Flanders
an initiative of Flanders Innovation & Entrepreneurship (VLAIO)
in collaboration with the Flanders Audiovisual Fund (VAF)‘
in a prominent and legible manner, in a point size at least equal to those used to name (co)producer(s) and/or co-financiers that have made a similar financial contribution.
‘Met de steun van Screen Flanders
een initiatief van het Vlaams Agentschap Innoveren & Ondernemen (VLAIO)
in samenwerking met het Vlaams Audiovisueel Fonds (VAF)’
‘Avec le soutien de Screen Flanders
une initiative de l’Agence pour l'innovation et l'entrepreneuriat (VLAIO)
en coopération avec le Fonds Audiovisuel de Flandre (VAF) ’
or an analogous statement in the language of the credits
The Screen Flanders logo must also be inserted in the opening and end credits, in a prominent and legible manner, of least equal size as the logos for (co)producer(s) and/or co-financiers. If no logos are to be integrated in the credits this stipulation does not apply and the statement by text will suffice.
Opening and end credits must always be submitted to Screen Flanders for a final check (via email@example.com). If several language or regional versions exist each must be submitted for a final check.
The Screen Flanders logo which is available in different file types, can be downloaded below.